jducoeur: (Default)
jducoeur ([personal profile] jducoeur) wrote2011-01-14 07:51 pm

Style points for pointless but amusing crowdsourcing

Just got an email from Toyota that they are expanding the Prius family of cars. (To include a plug-in hybrid and a station wagon, both of which are intriguing.)

The byline is "Prius Goes Plural", and the cute hook is that they are taking a vote on what the plural of Prius should *be*. I voted for "prii", which may or may not be good latin (I don't remember whether "prium" is more correct), but sounds right to my ear.

Totally pointless, and we'll see whether they do anything with the result, but as viral marketing goes (especially to geeks), it's quite clever...

[identity profile] corwyn-ap.livejournal.com 2011-01-15 02:35 am (UTC)(link)

Accoding to my dictionary, it is a comparative adverb, so doesn't really have a plural.

Perhaps what they want is Priimus?

[identity profile] liamstliam.livejournal.com 2011-01-15 03:13 am (UTC)(link)
But in this case, it's a proper noun, unsure of gender. What's the gender of the word for wagon?

I think you are right, Justin.

[identity profile] etherial.livejournal.com 2011-01-15 03:17 pm (UTC)(link)
Depends on the wagon, Volvos are all male.

[identity profile] tomspisak.livejournal.com 2011-01-15 04:39 pm (UTC)(link)
therefore shouldn't the plural be pria?

[identity profile] rootedinsong.livejournal.com 2011-01-15 04:47 pm (UTC)(link)
Did you read the table?

[identity profile] doubleplus.livejournal.com 2011-01-15 05:07 pm (UTC)(link)
I definitely like 'priora' better than most other options I've heard.

[identity profile] rootedinsong.livejournal.com 2011-01-15 05:20 am (UTC)(link)
There was a [livejournal.com profile] linguaphiles discussion about it here. :)

Plural of Prius

[identity profile] lwaks633.livejournal.com 2011-01-15 05:53 am (UTC)(link)
Priaie?

[identity profile] metageek.livejournal.com 2011-01-15 12:26 pm (UTC)(link)
If it's viral, then maybe the plural should be pries, by analogy with vires, the correct Latin plural of virus.

[identity profile] rootedinsong.livejournal.com 2011-01-15 04:50 pm (UTC)(link)
That's not true. Vires is the plural of vis, which means force or power.

[identity profile] metageek.livejournal.com 2011-01-15 05:34 pm (UTC)(link)
<looks at other sources>...how odd. I wonder where I picked that up?

[identity profile] baron-steffan.livejournal.com 2011-01-16 03:00 am (UTC)(link)
Several options:
(a) It has no plural, because it's not a noun (or an adjective or verb). It's an adverb, meaning "formerly, previously". So, incidentally, if the marketing wonks were shooting for something "forward" or "first" or "preeminent" they blew it.
(b) If you decide that, in this case, it's a 2nd declension noun, then the plural is indeed "prii".
(c) On the other hand, it could be 4th declension, in which case the plural is prius, but with a long "u": PREE-ooss.
(d) Or you could decide this is silly, it's English, and the plural is "priuses".

And by the way, it's "one Volvo, two or more Volvimus" %^).