(no subject)

Date: 2009-08-20 02:13 am (UTC)
You know, it STILL has a lot of my wording in it....

Thirty years ago Cariadoc recruited a variety of volunteers, including me, to translate sections of the thing from Huici Miranda's Spanish translation, with high school Spanish teacher Elise Fleming (ska Alys Katherine) editing and proofreading. After the whole thing had been translated, merged, and published in Cariadoc's cookbook collection, Charles Perry went through it comparing with the original Arabic to fix "cascading errors", but wherever there were no such errors, he left the wording intact. So probably 20% or so of this edition is my translation....
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

jducoeur: (Default)
jducoeur

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27 28293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags